Christian Pulisic | 1. Bundesliga

Erlitt kleine Prellung

13.04.2017 - 16:16 Uhr Gemeldet von: Kristian Dordevic

Auch Christian Pulisic war es zu verdanken, dass Borussia Dortmund am Mittwochabend gegen AS Monaco den Schalter umlegen und in der zweiten Leistung eine tolle Darbietung aufs Parkett legen konnte. Der US-Amerikaner machte nach seiner Einwechslung mächtig Betrieb. Wie Trainer Thomas Tuchel heute verriet, zog sich Pulisic bei seinem Auftritt eine kleine Prellung zu. Teamkollege Raphael Guerreiro trug ebenfalls eine Blessur (Schlag abbekommen) davon. Hinsichtlich eines Einsatzes am Samstag im Spiel gegen Eintracht Frankfurt fügte Tuchel hinzu: "Es sind aber Dinge, die wir hoffen, in den Griff zu bekommen."

Quelle: Pressekonferenz

Deine Einschätzung als Manager? Stimme jetzt ab und sieh, was die Community denkt:
0% KAUFEN!
0% BEOBACHTEN!
0% VERKAUFEN!
  • KOMMENTARE
  • 14.04.17

    Pulisik ist korrekt

  • 13.04.17

    https://twitter.com/TaylorTwellman/status/714593964226166785
    kai dittmann hat recht (davon abgesehen: glaubt ihr, er sei dumm und informiere sich vorher nicht?). es wurde vorher halt immer anders ausgesprochen und so ist es vllt. etwas gewöhnungsbedürftig, aber dennoch absolut korrekt. zumindest auf die endung bezogen.
    puh-LISS-ick.
    am besten noch stärkere betonung auf der mittleren silbe.

    der ursprung seines namens ist nat. klar, aber wahrsch. dessen aussprache in den usa einfach "verlorengegangen". andererseits werden städtenamen wie paris oder london halt auch eingedeutscht ausgesprochen. am ende entscheidet halt jeder selbst, aber er selbst spricht es american-english aus und deshalb ist das für mich auch die "richtige" variante.

    • 14.04.17

      Wäre mir jetzt neu, das die Amerikaner Paris oder London wie wir Deutsche aussprechen, keine Ahnung woher du die Infos nimmst
      (bitte um Aufklärung). Außerdem ist deine SIlbenteilung ebenfalls nicht korrekt: Pu-Li-Sic wenn schon denn schon ...

    • 14.04.17

      die quelle bei pulisic ist ja kenntlich gemacht. den vgl. mit der aussprache der städte hast du missverstanden bzw. ich habe es offenbar nicht klar formuliert.. (logischerweise) rede ich hier von der aussprache der deutschen (darum geht es hier ja gerade).
      außerdem wollte ich keine korrekte silbentrennung vollführen, sondern auf die lautschrift aufmerksam machen. das sollte allerdings ziemlich klar sein. also wenn schon, denn schon.. ;)

    • 14.04.17

      Hast du deine Quelle überhaupt gelesen? Du schreibst oben puh-LISS-ick, in deiner Quelle steht dagegen pah-LIS-ic.

      Und es geht um das Ende, welches Kai dittmann beweisbar falsch ausgesprochen hat. Denn so wie ich das verstehe, meint deine Quelle nicht "ick", sondern "ic", was im Deutschen, kroatischen, etc. nunmal wie "itsch" ausgesprochen wird.

    • 14.04.17

      also ich habe den ges. tweet mitsamt seinen antworten gelesen.
      zuerst mal geht es ja um das ende und nicht um den beginn (ob "puh" oder "pah" war dann erst mal untergeordnet für mich, wobei du genau genommen auch recht hast.. aber im amerikanischen englisch ist das dann auch wirklich nur eine nuance und je nach dialekt stärker oder schwächer). unter den antworten bin ich dann auf thenameengine.com gestoßen, denen ich dann eine message schrieb (weil mich das seit mittwoch einfach interessiert hat). die haben mir dann bestätigt, dass das in den usa def. so ausgesprochen wird. die lautschrift habe ich auch von dort her (wobei ich das hätte kenntlich machen müssen, sorry!).
      na klar, was im internet steht oder mir ijmd. bestätigt, den ich nicht kenne, heißt ja noch lange nicht, dass das korrekt ist, weil ich ja auch nicht weiß, wie genau sie wirklich recherchieren. aber warum ich denke, dass kai dittmann es auf jeden fall nicht "falsch" gemacht hat, erkläre ich kurz..

      es gab ende letzten jahres ein längeres interview mit c. p. bei "the herd" auf fox sports 1. dort hat er ihn auch direkt so angesprochen. und ich denke mal, dass die sich vor der ausstrahlung des interviews kurz besprechen. vom australischen tennisspieler bernard tomic, der kroatische wurzeln hat, weiß ich (das sagte er selbst), dass er zwar weiß, dass er im kroatischen tomić ausgesprochen wird, aber er die andere variante bevorzugt, um so darauf hinzuweisen, dass er sich eben als australier fühlt. auf thenameengine.com habe ich dann auch vergleichbare namen gecheckt und bin dabei auf den miami heat spieler goran dragić gestoßen, bei dem ich auch weiß, dass er "itsch" ausgesprochen wird (das zeigt ja auch der accent an); auf jeden fall haben sie dort auf der seite auch den richtigen namen drin. damit weiß ich zumindest, dass sie keinen generellen fehler drin haben. als letztes noch: bei uns in dortmund haben sie alle möglichen zeichen auf dem trikot.. zum bsp. bei ousmane führen sie die accents mit (obwohl man das bei großbuchstaben im französischen eig. nicht macht), bei ivan perišić hatten sie das damals auch alles exakt drauf. und es gibt keinen accent bei pulisic. zusammengenommen ist das dann eine indizienkette, die für mich stark genug ist. da die betonung auf "lis" liegt, sagt mir dann auch noch mein sprachgefühl, dass da am ende dann kein "itsch" folgen kann.

      kai dittmann bzw. sky hat da aber auch recherchiert - habe dazu heute morgen auch einen kurzen tweet-austausch mit ihm gehabt (kann das auch gerne noch posten, wenn das von interesse ist). ich finde einfach, wenn er sich selbst als amerikaner sieht und seinen namen auch nur so kennt, dann ist das die "bessere" wahl. wenn du es aber kroatisch besser findest, go for it! habe ich ja oben gesagt, dass das am besten jeder selbst entscheiden sollte.

    • 14.04.17

      Danke für die ausführliche Antwort. Diese ganze Namenverwechselerei hat mich allerdings auch schon immer aufgeregt (seit Grafite, Grafit oder Grafitschi). Die Kommentatoren hier sagen ja auch "Osako" - und nicht "Osaka", obwohl er selbst mehrmals betonte, dass ihm dass lieber sei. bzw. dass es in Japan korrekt ist. Daher dachte ich dass man Pulisic auch "eindeutschen" kann, gerade da Tuchel auf der PK letztens auch Christschen Pulisitsch sagte...

      Sollen einfach Fußball spielen...

      Schönes Wochenende, come on FC!

      P.S.: Dein Tweet-Austausch mit KD würde mich allerdings tatsächlich interessieren!

    • 14.04.17

      hehe, wollte dir ja nur sagen, dass ich da auch wirklich vorher recherchiere und nicht einfach nur iwas behaupte.. :) das ist mir für meinen ruf in der community einfach wichtig.

      am ende ist das mit den namen ja auch "unwichtig". du sprichst ja auch viele andere gute beispiele an. mags halt nur nicht so bes., wenn kd jetzt so angegangen wird (hier ja noch harmlos), nur weil er mal mutig war und was neues oder ungewohntes gemacht hat - er in der sache aber recht hat.

      dir auch ein schönes we! :) come on fc.. von mir aus! :P ihr habt mmn auf jeden fall das allergeilste stadion-lied vorm spiel.. drehe ich immer voll auf auf sky! :)

      ps. schicke ich dir per pm.

    • 14.04.17

      " ihr habt mmn auf jeden fall das allergeilste stadion-lied vorm spiel.."
      Definitiv! xD

      "drehe ich immer voll auf auf sky! :)"
      Dito! (Wenn ich mal nicht im Stadion sein kann oder verhindert bin)

  • 13.04.17

    Pulisik, wie Kai Dittmann jetzt sagen würde.