Seine Premiere in der niederländischen A-Nationalmannschaft hat sich Javairo Dilrosun sicher anders vorgestellt. Zwar konnte sein Team einen 0:2-Rückstand gegen Deutschland noch zu einem 2:2-Remis biegen, als die Tore der Holländer fielen, stand der Profi von Hertha BSC aber nicht mehr auf dem Platz. Kurz vor der Halbzeitpause eingewechselt, musste der 20-Jährige in der 66. Minute mit einer muskulären Blessur wieder vom Feld. Einen Einsatz im anstehenden Bundesligaspiel hakt Pál Dárdai ab.
"Wir konnten in dieser Saison noch nie zwei-, dreimal in Folge dieselbe Mannschaft spielen lassen, weil wir immer irgendwelche Probleme hatten", treiben die wiederholten Ausfälle dem Berliner Chefcoach laut "kicker" Sorgenfalten auf die Stirn.
Mit Blick auf das Spiel gegen die TSG 1899 Hoffenheim in vier Tagen erklärte er heute Vormittag: "Egal, ob Zerrung oder Faserriss – Jeff wird sicher ausfallen." Dilrosun werde jetzt beim Arzt vorstellig, "mehr kann ich noch nicht sagen", so der Ungar.
Als Ersatzmann auf dem Flügel käme Mathew Leckie in Betracht, der mit einem Erfolgserlebnis (Tor beim 3:0 gegen den Libanon) aber regelmäßig auch müde von der australischen Nationalmannschaft zurückkommt.
My Name is Jeff
Wieso "Jeff"? Die Kurzform von Javairo ist doch wohl "Jav", oder?
Wenn du jav auf Englisch aussprichst hast du phonetisch den deutschen 'jeff'.. kommt bestimmt daher
Das ist mir schon klar. Jeff kenne ich aber nur als Vornamen von Luxemburgern wie Strasser und Saibene oder als Kurzform des englischen Namens Jeffrey.
Ich meinte einfach, dass man es "Jav" schreiben müsste, oder seit wann bastelt man sich aus der Phonetik ein Wort?
Natürlich 'Jav' - so schreibt er sich auch selbst. Das Dumme ist nur, dass die Redakteure von herthabsc.de selbst damit angefangen haben 'Jeff' zu schreiben und alle anderen haben es sich abgeguckt.
Jeffairo Dilrosun gefällt das nicht xD
"Ciao Marc"
Jeff! Ich heiße Jeff!